He was given an audition and hired as a staff announcer on the spot.
|
Li van fer un càsting i el van contractar com a locutor de seguida.
|
Font: Covost2
|
’chosen’ in the sense that they did a casting?
|
’Elegit’ en el sentit que van fer un càsting?
|
Font: AINA
|
Did you just cast? The content is sparse.
|
Acabes de fer un càsting? El contingut és escàs.
|
Font: AINA
|
They called me to do a casting and I didn’t stay.
|
Em van trucar per fer un càsting i no vaig quedar.
|
Font: AINA
|
I went to do a casting all produced, with a divine wig and false eyelashes.
|
Vaig fer un càsting tota produïda, amb una perruca divina i pestanyes postisses.
|
Font: AINA
|
So there, a lady offered me to do a ""casting"" for a leading role in a soap opera.
|
Aleshores, una senyora em va oferir fer un càsting per a un protagonista d’una telenovel·la.
|
Font: AINA
|
Did you cast the main character and discuss the plot roughly?
|
Vas fer un càsting per al personatge principal i vas discutir la trama a grans trets?
|
Font: AINA
|
Cirque du Soleil talent scouts saw them at the Edinburgh Festival and called them to do a casting.
|
Els caçatalents del Cirque du Soleil els van veure al Festival d’Edimburg i els van trucar per fer un càsting.
|
Font: AINA
|
And if we lose the kids, if they have to recast for six or seven, I think we will lose the movies.
|
I si perdem els nens, si han de fer un càsting per a sis o set, crec que perdrem les pel·lícules.
|
Font: AINA
|
The more adventurous are already trying to get their fifteen minutes of fame - casting for TV series, recording music.
|
Els més aventurers ja estan intentant aconseguir els quinze minuts de fama: fer un càsting per a una sèrie de televisió, gravar música.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|